楓(카에데, 단풍나무) - Eve
終わらない世界で 始まりを探そう
끝나지 않는 세상에서 시작을 찾자
約束するよ あの頃のような
약속할게 그때처럼
変わらないものがあると
변하지 않는 것이 있다고
Eve: 이번 (하나아라시)라이브 리허설에서 예전 노래들을 했더니, 역시 당시 만들었던 기억들이 생각났어요. 그랬더니 그때와 바뀐 게 없구나라고, 5~6년 지나도 그렇게 생각하는 것이 많이 있다는 것을 제 곡을 통해 깨달았고, 나이를 거듭하며 성장함으로써 좋아하는 것이라든가 취미나 가치관이 변하는 것이 매우 매우 필연적인 것이고 당연한 것이지만, 그렇게 변해 가는 중에도 변하지 않는 것이 있다는 것을, 이번에 오랜만에 옛날 곡들을 하면서 스스로 깨달았어요. 그런 바뀌지 않는 부분도 좋은 점도 나쁜 점도 전부 제 안에 있고, (그것들을) 소중히 여기고 싶다고 느꼈습니다. 이렇게 제 음악을 여러분께 전하는 것이 제가 앞으로 음악을 계속할 수 있는 이유입니다. 정말 여러분께 감사한 마음입니다. 정말 감사합니다.
2023.11.25 Eve Live 2023 花嵐 - 楓 시작 전 Eve MC
https://www.youtube.com/watch?v=3aUssPx5Z5Y
의역 O, 오역 있을 수 있습니다 (_ _)
楓 - Eve
魔法のような唄があるの
마호-노 요오나 우타가 아루노
마법 같은 노래가 있어
わたしだけが知っているもの
와타시 다케가 싯떼이루 모노
나만이 알고있는 것
だけど 声は届いてるかな
다케도 코에와 토도이떼루 카나
하지만 목소리는 전해졌을까?
疑ってしまう
우타갓떼 시마우
의심하게 돼
夜が教えてくれたこと
요루가 오시에떼 쿠레따 코또
밤이 가르쳐 준 것
街は変わり果てた表情
마치와 카와리 하테따 효오죠-
거리는 완전히 변한 표정
今は そんな 君を見ているような
이마와 손나 키미오 미떼이루 요-나
지금은 그런 너를 보고 있는 듯한
毎日だから
마이니찌 다까라
매일이니까
行方知らずの夢のような
유쿠에 시라즈 노유메노 요오나
행방을 알 수 없는 꿈처럼
ずっと色褪せない物語
즛또 이로아세나이 모노가타리
줄곧 색 바래지 않는 이야기
君と約束したあの日から
키미또 야쿠속 시따 아노 히까라
너와 약속한 그날부터
時が流れても 忘れないわ
토키가 나가레떼모 와스레나이와
시간이 지나도 잊지 않을 거야
あなたとならばそうきっと
아나타또 나라바 소오 킷또
당신과 함께라면 그렇게 분명
ガラス玉のような心
가라스 다마노 요오나 코코로
유리구슬 같은 마음
月明かりに満たされるの
츠키아 카리니 미타사레루노
달빛으로 가득찼어
だけど それは透き通ってるかな
다케도 소레와 스키 토옷떼루까나
하지만 그건 투명하게 비치고 있는 걸까
疑ってしまう
우타갓떼 시마우
의심하게 돼
影が教えてくれたこと
카게가 오시에떼 쿠레따 코또
그림자가 가르쳐 준 것
照らされない夜を歩こう
테라사레나이 요루오 아루코-
빛이 비치지 않는 밤을 걷자
今は そんな 星を見ているような
이마와 손나 호시오 미떼이루 요-나
지금은 그런 별을 보고 있는 듯한
毎日だから
마이니찌 다까라
매일이니까
夢に目覚める君のような
유메니 메자메루 키미노 요오나
꿈에서 깬 너처럼
ずっと交わらない物語
즛또 마지와라나이 모노가타리
줄곧 마주치지 않는 이야기
零れ落ちる光集め
코보레 오치루 히카리 아쯔메
흘러 넘치는 빛을 모아
人々の行く手を照らすから
히또비또노 유쿠테오 테라스까라
사람들의 앞길을 비출 테니까
時が流れてもきっと
토키가 나가레떼모 킷또
시간이 지나도 분명
もしもあなたが深く傷ついても
모시모 아나타가 후카꾸 키즈 쯔이테모
혹시라도 당신이 깊은 상처를 받아도
帰る場所ならここにあるから
카에루 바쇼나라 코코니 아루까라
돌아갈 곳이라면 여기 있으니까
だけど
다케도
하지만
あなたがずっと思うよりあなたは
아나타가 즛또 오모-요리 아나타와
당신이 계속 생각했던 것보다 당신은
弱くはないから 心配いらないさ
요와쿠와 나이까라 신빠-이라나이사
약하지 않으니까 걱정할 필요 없어
終わらない世界で 始まりを探そう
오와라나이 세카이데 하지마리오 사가소오
끝나지 않는 세상에서 시작을 찾자
約束するよ あの頃のような
야쿠소쿠 스루요 아노 코로노 요오나
약속할게 그때처럼
変わらないものがあると
카와라나이 모노가 아루또
변하지 않는 것이 있다고
行方知らずの夢のような
유쿠에 시라즈 노유메노 요오나
행방을 알 수 없는 꿈처럼
ずっと色褪せない物語
즛또 이로아세나이 모노가타리
줄곧 색 바래지 않는 이야기
君と約束したあの日から
키미또 야쿠속 시따 아노 히까라
너와 약속한 그날부터
時が流れても 忘れないわ
토키가 나가레떼모 와스레나이와
시간이 지나도 잊지 않을 거야
あなたとならばそうきっと
아나타또 나라바 소오 킷또
당신과 함께라면 그렇게 분명
楓 - Eve
번역: Sisi (Twitter @oO0Sisi0Oo)
'번역 > 가사' 카테고리의 다른 글
さよならエンドロール(사요나라 엔드롤) - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음 (0) | 2024.11.27 |
---|---|
lazy cat - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음 (2) | 2024.11.25 |
迷い子(마요이고, 미아) - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음 (4) | 2024.10.22 |
YOKU - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음 (3) | 2024.10.20 |
会心劇(회심극) - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음 (0) | 2024.10.12 |