본문 바로가기

번역/가사

Byme - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음

Byme - Eve


 

의역 O, 오역 있을 수 있습니다 (_ _)

 

Byme - Eve

 

ああ また失くした声と
아아 마따 나쿠시따 코에또
아아 또 잃어버린 목소리와

この時間だけが永遠 巻き戻してよ先生
코노 지깡다케가 에이엔 마키 모도시떼요 센세
이 시간만이 영원해 되감아 줘 선생님



夜を最高速度で駆け上がって今がそのてっぺんの
요루오 사이코- 소쿠도데 카케아갓떼 이마가 소노 텝뻰노
밤을 최고 속도로 달려 지금이 그 정점의

シンデレラタイムだね 気づいたらね
신데레라 타임다네 키즈이따라네
신데렐라 타임이네 정신 차리고 보니

あなたを見ていた
아나따오 미테이따
당신을 보고 있었어



声を聞かせてくれよ
코에오 키카세떼 쿠레요
목소리를 들려줘

踏み出した勇気は今日のせいでいさせて
후미 다시따 유우키와 쿄오노 세이데 이사세떼
한 걸음 내디딘 용기는 오늘을 탓하게 해 줘

愛の音を鳴らせ この鼓動の奥のファンファーレ
아이노 네오 나라세 코노 코도노-쿠노 팡파레
사랑의 소리를 울려라 이 심장소리 안의 팡파레



NaNaNa

熱を帯びるビート 言いたいのはスタンドバイミー
네쯔오 오비루 비-또 이따이노와 스탄바이미
열기를 머금은 비트 말하고 싶은 것은 스탠드 바이 미(내 옆에 있어줘)

NaNaNa

シャイだから許して これくらいでバイバイミー
샤이다까라 유루시떼 코레쿠라이데 바이바이미
수줍으니까 용서해 줘 이 정도로 바이바이 미



世界からみたら僕らちっぽけな存在
세카이까라 미따라 보쿠라 칫뽀케나 손자이
세상 멀리서 보면 우리들은 조그만 존재야

悩みなんて吹き飛ばすくらいだけど
나야미난떼 후키토바스 쿠라이 다케도 
고민 따윈 날려버릴 정도지만 그렇지만



さよならはお預けでいたい
사요나라와 오아즈케데 이따이
작별인사는 넣어두고 싶어

まだこのままの関係で会いたい
마다 코노 마마노 캉케-데 아이따이
아직 이대로의 관계로 보고 싶어

この想いよ受け取ってくれ
코노 오모이요 우테톳떼 쿠레
이 마음이여 받아 줘

そんな言えるはずもないんだけど
손나 이에루 하즈모 나인다케도
그렇게 말할 수 있을 리 없지만



声を聞かせて このまま
코에오 키카세떼 코노마마
목소리를 들려줘 이대로

声を聞かせて
코에오 키카세떼
목소리를 들려줘



声を聞かせてくれよ
코에오 키카세떼 쿠레요
목소리를 들려줘

踏み出した勇気は今日のせいでいさせて
후미 다시따 유우키와 쿄오노 세이데 이사세떼
한 걸음 내디딘 용기는 오늘을 탓하게 해 줘

愛の音を鳴らせ この鼓動の奥のファンファーレ
아이노 네오 나라세 코노 코도노-쿠노 팡파레
사랑의 소리를 울려라 이 심장소리 안의 팡파레



NaNaNa

熱を帯びるビート 言いたいのはスタンドバイミー
네쯔오 오비루 비-또 이따이노와 스탄바이미
열기를 머금은 비트 말하고 싶은 것은 스탠드 바이 미(내 옆에 있어줘)

NaNaNa

シャイだから許して これくらいでバイバイミー
샤이다까라 유루시떼 코레쿠라이데 바이바이미
수줍으니까 용서해 줘 이 정도로 바이바이 미

 

 

 

Byme - Eve

번역: Sisi (Twitter @oO0Sisi0Oo)