본문 바로가기

번역/가사

君に世界(너에게 세계) - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음

君に世界(키미니 세카이, 너에게 세계) - Eve


https://www.youtube.com/watch?v=B3vsRXOSBqc

 

의역 O, 오역 있을 수 있습니다 (_ _)

 

君に世界 - Eve

 

あぁ 物語が終わるの
아아 모노가타리가 오와루노
아아 이야기가 끝나네

嫌になることばっかだったな
이야니나루 코또박까 닷타나
싫은 것들 뿐이었어

だけど涙が溢れちゃうのは
다케도 나미다가 아후레 챠우노와
하지만 눈물이 흐르는 것은



あぁ 結末は知らないでいたい
아아 케츠마츠와 시라나이데 이타이
아아 결말은 모른 채로 있고 싶어

少し寂しくなるくらいなら
스코시 사비시꾸 나루 구라이나라
조금 쓸쓸해지는 정도라면

このまま続いて欲しいかな
코노마마 츠즈이테 호시이까나
지금 이대로 계속되었으면 해



80になると思ったの
하치쥬-니 나루또 오못따노
80이 된다고 생각했어

君に明日はずっとこないんだよ
키미니 아시타와 즛토 코나인다요
"너에게 내일은 쭉 오지 않아"

澄ました顔で言われましても
스마시타 카오데 이와레마시떼모
태연한 얼굴로 그런 말을 들어도

実感も湧きやしないんだよ
직깜모 와키야 시나인다요
실감도 나지 않아



今日が最終回だとしたら
쿄오가 사이슈-카이다또 시따라
오늘이 최종회라면

もう少しで終わりだとしたら
모-스코시데 오와리다또 시따라
곧 끝이라고 한다면

僕は今日何を食べるんだろう
보쿠와 쿄오 나니오 타베룬다로
나는 오늘 무엇을 먹을까

誰と会えるんだろうな
다레또 아에룬 다로오나
누구와 만날 수 있을까



君に世界は青く見えたかい
키미니 세카이와 아오꾸 미에타까이
너에게 세계는 파랗게 보였니

君に世界は赤く見えたかい
키미니 세카이와 아카꾸 미에타까이
너에게 세계는 빨갛게 보였니

君の世界に色はあったかい
키미노 세카이니 이로와 앗따까이
너의 세계에 색깔은 있었니

君の世界に僕は在ったかい
키미노 세카이니 보쿠와 앗따까이
너의 세계에 나는 있었니



声を詰まらせて 僕らは泣いた
코에오 츠마라세테 보쿠라와 나이따
목이 메여 우리는 울었어



夕暮れ時の 懐かしい香りに
유-구레도키노 나츠카시이 카오리니
저녁 노을이 질 무렵 추억의 향기에

心が踊った 貴方がいたらもっと
코코로가 오돗타 아나타가 이따라 못또
마음이 요동쳤어 당신이 있다면 더욱



伸びた影は僕をそっと
노비타 카게와 보쿠오 솟또
길어진 그림자는 나를 슬쩍

美味しそうに飲み込んだ
오이시소오니 노미콘다
맛있다는 듯 삼켰어

抱きしめてずっと
다키시메테 즛또
끌어안고 계속

考えてた 考えてた
캉가에떼따 캉가에떼따
생각했어 생각했어



願うことから始めてごらん
네가우 코토까라 하지메테 고란
소원하는 것부터 시작해 봐

傲慢なことではないんだから
고-만나 코또데와 나인다까라
오만한 게 아니니까

今でなくなるのが悲しいから
이마데 나꾸나루노가 카나시이까라
이제 사라지게 되는 것이 슬프니까

やらなかった事は溢れだして
야라나캇타 코또와 아후레다시떼
하지 않았던 것들은 흘러넘치고



もしも世界を変えたいのなら
모시모 세카이오 카에따이노나라
만약 세상을 바꾸고 싶은 거라면

希望と共にありたいのなら
키보오또 토모니 아리따이노나라
희망과 함께 있고 싶다면

僕はこのりんごを植えるだろう
보쿠와 코노 링고오 우에루다로
나는 이 사과를 심겠지

ここに旗を立てるだろう
코코니 하타오 타테루다로-
이곳에 깃발을 세우겠지



君に世界は青く見えたかい
키미니 세카이와 아오꾸 미에타까이
너에게 세계는 파랗게 보였니

君に世界は赤く見えたかい
키미니 세카이와 아카꾸 미에타까이
너에게 세계는 빨갛게 보였니

君の世界に色はあったかい
키미노 세카이니 이로와 앗따까이
너의 세계에 색깔은 있었니

君の世界に僕は在ったかい
키미노 세카이니 보쿠와 앗따까이
너의 세계에 나는 있었니



君に世界は青く見えたかい
키미니 세카이와 아오꾸 미에타까이
너에게 세계는 파랗게 보였니

君に世界は赤く見えたかい
키미니 세카이와 아카꾸 미에타까이
너에게 세계는 빨갛게 보였니

君の世界に色はあったかい
키미노 세카이니 이로와 앗따까이
너의 세계에 색깔은 있었니

君の世界に僕は在ったかい
키미노 세카이니 보쿠와 앗따까이
너의 세계에 나는 있었니



声を詰まらせて 僕らは泣いた
코에오 츠마라세테 보쿠라와 나이따
목이 메여 우리는 울었어

 

 

 

君に世界 - Eve

번역: Sisi (Twitter @oO0Sisi0Oo)