본문 바로가기

번역/가사

逃避行(도피행) - Eve 이브 가사 한글번역/한글발음

逃避行(도피행, 토히코, tohiko) - Eve


https://www.youtube.com/watch?v=uWZ6VyQ-cMI

 

의역 O, 오역 있을 수 있습니다 (_ _)

逃避行(도피행, 토히코) - Eve

 

夢のまにまに 言葉の端から
유메노 마니마니 코토바노 하시까라
꿈꾸는 대로  말의 끝에서

くらりくらりと 夜の狭間から
쿠라리 쿠라리토 유메노 하자마까라
빙글빙글  밤의 틈새에서

抜け出してしまいたい うざったい言を吐く始末
누케다시테 시마이타이 우잣타이 코토오 하쿠 시마츠
빠져나오고 싶어  짜증스런 말을 내뱉는 처음과 끝


いつの間にか女々しくなったのか
이츠노 마니까 메메시쿠 낫타노까
어느샌가 연약해진 건지

はたまたはなからこうだったのか
하타마타 하나카라 코오닷타노까
아님 처음부터 이랬던 건지

飲み込んでしまいたい 眩暈 退屈なこの世界
노미콘데 시마이타이 누마이 타이쿠츠나 코노 세카이
삼켜버리고 싶어  현기증  따분한 이 세상


自由自在 幽玄自在
지유지자이 유겐지자이
자유자재  유현자재

常に中心的 自己中のない姿
츠네니 츄-신테키 지코츄-노 나이 스가타
언제나 중심적  이기심 없는 모습

喉が枯れたって 燻ぶったって
노도가 카레탓테 후스붓탓테
목이 쉬었단들 타버렸단들

それもいい思い出
소레모 이이 오모이데
그것도 좋은 추억이야


心を塞いで 殻にこもって
코코로오 후사이데 카라니 코못테
마음을 틀어막고  껍질에 틀어박혀

未熟な焦燥巻いてほら
미쥬쿠나 쇼소 마이테 호라
미숙한 초조를 감싸 자

何も残っちゃいない
나니모 노콧챠 이나이
아무것도 남아있지 않아

誰も相手にしちゃくれない
다레모 아이테니 시챠 쿠레나이
누구도 상대해 주지 않아


風邪は治んねえ
카제와 나온네에
감기는 안 낫지

金は貯まんねえ
카네와 타만네에
돈은 안 모이지

死んだようなもん
신다요오나 몬
죽은 거나 마찬가지


だから
다카라
그러니까


その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
소노 메와 난다 마다 오왓챠 이나이 미라이
그 눈은 뭐야  아직 끝나지 않은 미래


息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
이키 이소이데 타다 이타쿠테 타다 이타쿠테 키미노 야이바
숨을 헐떡이며  그저 아파서  그저 아파서  너의 칼날

それもわかってる 真実は死海 見えない未来
소레모 와캇테루 코타에와 시카이 미에나이 미라이
그것도 알고 있어  답은 죽음의 바다  보이지 않는 미래


また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
마타 요루오 코에테 타다 이타쿠테 타다 이타쿠테 모다에테 이타
다시 밤을 넘어  그저 아파서  그저 아파서  몸부림쳤어

因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
잉가오-호-네 쿠타밧테 타마루캇테 인스파이야 시테
인과응보네  여기서 쓰러질까보냐라며 영감을 얻어


僕にもしも才能があるなら
보쿠니 모시모 사이노-가 아루나라
나에게 혹시 재능이 있다면

きらりきらりと 夢を謳えたら
키라리 키라리또 유메오 우타에타라
반짝반짝  꿈을 노래할 수 있다면

幸せでいたいな うざったい言を吐く始末
시아와세데 이타이나 우잣타이 코토오 하쿠 시마츠
행복해지고 싶어  짜증스런 말을 내뱉는 처음과 끝


美しいほどに反吐が出そうになる
우츠쿠시-호도니 헤도가 데소-니나루
아름다울 정도로 토가 나올 것 같아

僻み妬みに苛まれてしまう
히가미 네타미니 사이나마레테 시마우
비뚤어진 질투심이 괴롭혀

自信を失ってく これが本当の僕みたい
지싱오 우시낫테쿠 코레가 혼또노 보쿠 미타이
자신을 잃어가  이게 진짜 나인 것 같아


モブの人生
모부노 진세-
엑스트라 인생

これが運命
코레가 운메-
이것이 운명

無敵にもなれぬまま
무테키니모 나레누마마
무적이 되지도 못한 채


時間がないんだ まだ終わっちゃいない未来
지캉가 나인다 마다 오왓챠 이나이 미라이
시간이 없어  아직 끝나지 않은 미래


息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
이키 이소이데 타다 이타쿠테 타다 이타쿠테 키미노 야이바
숨을 헐떡이며  그저 아파서  그저 아파서  너의 칼날

それもわかってる 真実は死海 見えない未来
소레모 와캇테루 코타에와 시카이 미에나이 미라이
그것도 알고 있어  답은 죽음의 바다  보이지 않는 미래


また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
마타 요루오 코에테 타다 이타쿠테 타다 이타쿠테 모다에테 이타
다시 밤을 넘어  그저 아파서  그저 아파서  몸부림쳤어

因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
잉가오-호-네 쿠타밧테 타마루캇테 인스파이야 시테
인과응보네  여기서 쓰러질까보냐라며 영감을 얻어


息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
이키 이소이데 타다 이타쿠테 타다 이타쿠테 키미노 야이바
숨을 헐떡이며  그저 아파서  그저 아파서  너의 칼날

それもわかってる 真実は死海 見えない未来
소레모 와캇테루 코타에와 시카이 미에나이 미라이
그것도 알고 있어  답은 죽음의 바다  보이지 않는 미래


また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
마타 요루오 코에테 타다 이타쿠테 타다 이타쿠테 모다에테 이타
다시 밤을 넘어  그저 아파서  그저 아파서  몸부림쳤어

因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
잉가오-호-네 쿠타밧테 타마루캇테 인스파이야 시테
인과응보네  여기서 쓰러질까보냐라며 영감을 얻어


風邪は治んねえ
카제와 나온네에
감기는 안 낫지

金は貯まんねえ
카네와 타만네에
돈은 안 모이지

死んだようなもん
신다요오나 몬
죽은 거나 마찬가지


だから
다카라
그러니까


その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
소노 메와 난다 마다 오왓챠 이나이 미라이
그 눈은 뭐야  아직 끝나지 않은 미래

 

 

逃避行 - Eve
번역: Sisi (Twitter @oO0Sisi0Oo)